
<msDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="MOG_046" xml:id="nrss:nrss_ms_116"><msIdentifier><country>Slovenija</country><settlement>Ljubljana</settlement><repository>Narodna in univerzitetna knjižnica</repository><idno type="Nuk">Ms 1485/I/16</idno></msIdentifier><msContents><summary><p><hi>Rokopis iz Zaklanca</hi> pri Horjulu ali <hi>Škofova pesmarica</hi> je
                    prvovrsten primer dolgožive rokopisne kulture na Sloveskem: po vsebini je
                    pesmarica še večidel poznobaročna, nastala pa je v letu 1828; naslovne strani in
                    naslovi nekaterih pesmi so dekorirani z ročno koloriranimi risbami cvetja in
                    vitičja. Besedilo pesmi je iz raznih virov zbral Janez Škof, ki je v uvodu
                    zapisal: <cit><q><hi>Lepe ino ſvete peſme, in koker je zhaſ leta veſel al shaloſten, ſe v
                                teh bukvah najdejo, ktere ſim jeſt ſkerbno po vezhih krajh pojskal,
                                in vkup spiſal, ſato ſe lohka kaka pomota noter najde, kir jeſt jih
                                niſim is ſvoje glave vkup sloshil, ampak ſim jih, nektere drukane,
                                nektere spiſane, in nektere k ſim jih peti ſliſhal prepiſal.</hi></q><bibl><ref target="#facs_002v">fol. 2v</ref></bibl></cit> Uvod je datiran in podpisan: <hi>Saklanz 1828 Joannes Shkof.</hi> Na dnu
                    naslovne strani pa je poznejši vpis, že v gajici: Primož Škof, 1828; gre za
                    slikarja in dagerotipista, morda sina Janeza Škofa, ki v tem rokopisu verjetno
                    nastopa kot avtor dekoracij. </p><p>Pisec je zajemal iz številnih tiskanih in rokopisnih virov, analiza bi med njimi
                    pokazala Redeskinija, Potočnika idr. A tudi obratno: pesmarica vsebuje starejše
                    verzije nekaterih znanih pesmi, ki so bile pozneje predelane; tako je npr.
                        <hi>Ta 14. Peſem Adventna per ſlateh maſhah</hi> (fol. 22v) predloga ali
                    zametek poznejše znane <hi>Vi oblaki ga rosite,</hi> pripisane Gregorju Riharju.
                    Uvodnim pesmim o Sveti Trojici in mašnim pesmim sledijo po redu cerkvenega leta
                    adventne, božične, nato postne oz. pasijonske, ki jim sledi kot najobširnejša
                    skupina več kot 20 pesmi o Svetem Rešnjem Telesu. Sledijo številne marijanske,
                    svetniške in nazadnje katehetične pesmi (o vernih dušah, sodbi Božji idr.) ter
                    priložnostne: za novo mašo, proščenje ipd. Raba črke <hi>ÿ</hi> za zapisovanje
                    glasov -i in -ij kaže na prepisovanje iz starejših rokopisnih predlog (npr.
                        <hi>preſveta Troÿza</hi>).</p><p>Rokopisu manjkajo strani na nekaj mestih. Deset strani oz. pet listov manjka med
                    stranema 138 in 149. Zato je le delno ohranjena <hi>Ta 39. Peſem od shaloſtne
                        Matere Boshje</hi> (5 kitic); iz kazala na koncu rokopisa je razvidno, da v
                    celoti manjkata dve: <hi>40. od Svetih pet ran Jesuſovih</hi> in <hi>41.
                        Velikanozhna Svelizhar gre,</hi> medtem ko pesmi <hi>42. Velikanozhna
                        Kriſtus je gor</hi> manjka le začetek, točneje dve kitici in tretje pol,
                    ostale do 12. so ohranjene. Sledi pesem <hi>43. Velikanozhna Danes bom
                        jest,</hi> ki je ohranjena vsa, med paginama 154 in 163 pa manjka devet
                    strani, na njih bi morale biti <hi>44. Velikanozhna Kristus je s</hi> in <hi>45.
                        Hvalen bodi Jesuſ Kriſt.</hi> Manjka tudi večina pesmi <hi>46. od
                        Kriſtusovga vnebohojenje O Kristian,</hi> ohranjeni sta njena šesta in sedma
                    kitica.</p><p>S sintezo naslikanega okrasja, besedil pesmi in prilepljenih bakroreznih podob
                    sta Janez in Primož Škof ustvarila enega najlepših primerov poznobaročne ali
                    neoklasicistične rokopisne kulture na Slovenskem.</p></summary><msItemStruct class="#nrss_type_songbook #nrss_aut_folk_other"><author xml:lang="slv">Janez Škof</author><author xml:lang="lat">Joannes Shkof</author><title type="original" xml:lang="slv">Sto ena in dveiset svetih pesem</title><title type="editorial" xml:lang="slv">Rokopis iz Zaklanca</title><incipit xml:lang="slv">Lepe ino ſvete peſme, in koker je zhaſ leta veſel al
                    shaloſten, ſe v teh bukvah najdejo ...</incipit><explicit>Agnus dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.</explicit><listBibl><bibl><author></author><biblScope unit="pp"></biblScope><note type="bibl"></note></bibl></listBibl><textLang mainLang="slv"></textLang></msItemStruct></msContents><physDesc><objectDesc form="codex"><supportDesc material="paper"><support><material>papir</material><p>Finejši, precej porjavel papir z drobnim odtrisom sita, razmik žic
                            variira od 23 do 25 mm. Na str. 364 je majhno vodno znamenje,
                                <watermark>inicialki CK velikosti 12x18 mm</watermark>, na robovih
                            sicer še številni fragmenti vodnih znakov.</p></support><extent n="140"><note>Rokopis obsega poleg veznih listov 140 paginiranih folijev. Na izbrana
                            mesta je vlepljenih v rokopis še osem tematsko povezanih podob na
                            bakrotiskih.</note><dimensions type="leaf" unit="mm"><height>188</height><width>114</width></dimensions></extent><foliation>Rokopis je prvotna roka paginirala od 1 do 381, vendar z napakami;
                        pravilno do pagine 67, nato dve strani nista vključeni v številčenje, nato
                        od 68 naprej pagine 279 pomotoma napravila preskok na 290 (namesto 280; zato
                        od tod paginacija višja za 10); grafike na bakrotiskih niso vključene v
                        paginacijo, uvezane so posebej. Deset strani med 138 in 149 ter osem strani
                        med 154 in 163 žal manjka.</foliation><collation><formula></formula><p></p></collation></supportDesc></objectDesc><handDesc hands="1"><handNote scribe="Janez_Skof">Celoten rokopis je napisal Janez Škof, podpisan v
                    uvodu. 
                </handNote></handDesc><decoDesc><p>Rokopis krasijo številni ročno kolorirani elementi, ki v obliki vitičja, cvetja
                    in vencev obdajajo posamične strani besedila ali naslove, krašene iniciale ipd.
                    Tudi glavni naslov rokopisa <hi>Sto ena in dveiset svetih pesem</hi> je izpisan
                    umetelno: navidez tiskane verzalke so narisane kot drobno šrafirane risbe,
                    obdane z vitičjem.</p></decoDesc><bindingDesc><p>Platnice so prevlečene s temnorjavim usnjem, po njih ob robovih teče krasilni
                    vzorec z zlatim odtisom, zdaj že večidel obrabljen; z zlatim odtisom je krašeno
                    tudi usnje na hrbtu. Na hrbtu je usnjena prilepka z naslovom pesmarice v hladnem
                    odtisu. Knjižni blok je vezan z rdečo obrezo. </p></bindingDesc></physDesc><history><origin><origPlace corresp="Ljubljana">Zaklanec pri Horjulu</origPlace><origDate when="1828">1828</origDate></origin><provenance>Inventarni zapis NUK: <hi>Iz Zaklanca pri Horjulu – družina Škof, vulgo &quot;pri
                    Mraku&quot;.</hi></provenance></history><additional><adminInfo><recordHist><source>Opis narejen neposredno po rokopisu.</source><change when="2017-06-26" who="#MOG">Vsebinski dodatki.</change><change when="2017-04-07" who="#MOG">Vsebinski in kodikološki opis.</change></recordHist></adminInfo></additional></msDesc>
